Warunki świadczenia usług

 


Ogólne warunki handlowe

Spis treści
1. Zakres
2. Partner umowy, zawarcie umowy, możliwości korekty
3. Język umowy, przechowywanie tekstu umowy
4. Warunki dostawy
5. Płatność
6. Prawo do odstąpienia od umowy
7. Zastrzeżenie prawa własności
8. Uszkodzenia podczas dostawy
9. Rękojmia i gwarancje
10. Odpowiedzialność
11. Rozstrzyganie sporów
12. Postanowienia końcowe
    
1. Zakres
Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (Warunki) mają zastosowanie do wszystkich zamówień składanych za pośrednictwem naszego sklepu internetowego. Niniejsze Warunki mają również zastosowanie do przedsiębiorców w przyszłych stosunkach handlowych bez potrzeby składania jakiegokolwiek formalnego oświadczenia w tym zakresie. O ile nie wyrazimy na to wyraźnej zgody, nie możemy uznać skuteczności umownej jakichkolwiek sprzecznych lub uzupełniających ogólnych warunków handlowych stosowanych przez przedsiębiorcę.
2. Partner umowy, zawarcie umowy, możliwości korekty
Umowa zostaje zawarta z Andalo UG Haftungsbeschränkt.
Umieszczając produkty w sklepie internetowym, składamy wiążącą ofertę zawarcia umowy dotyczącą tych artykułów. Możesz bez zobowiązań umieścić nasze produkty w koszyku i w każdej chwili przed złożeniem wiążącego zamówienia poprawić swoje dane, korzystając z przewidzianych do tego celu i wyjaśnionych podczas procesu zamawiania narzędzi korekty. Umowa zostaje zawarta z chwilą kliknięcia przycisku zamówienia, co oznacza przyjęcie naszej oferty dotyczącej produktów znajdujących się w koszyku. Po wysłaniu zamówienia niezwłocznie otrzymasz potwierdzenie e-mailem.
3. Język umowy, przechowywanie tekstu umowy
Język(i) dostępne do zawarcia umowy: niemiecki, angielski, francuski, niderlandzki, hiszpański, włoski, polski
Przechowujemy tekst umowy i przekazujemy Ci dane zamówienia oraz nasze Warunki na trwałym nośniku. Ze względów bezpieczeństwa tekst umowy nie jest dostępny przez internet.
4. Warunki dostawy
Koszty dostawy Koszty dostawy są doliczane do cen produktów zgodnie z informacjami wyświetlanymi przy ofercie. Opłaty za dostawę są objaśnione w poszczególnych ofertach produktów.
Opcje dostawy Wysyłamy produkty na adres dostawy wskazany w procesie składania zamówienia.
Towary wysyłamy wyłącznie drogą wysyłkową; odbiór osobisty przez klienta nie jest możliwy.
5. Płatność
W naszym sklepie internetowym zasadniczo dostępne są następujące metody płatności.
Przedpłata Jeśli wybierzesz przedpłatę, przekażemy Ci nasze dane bankowe w osobnej wiadomości e-mail i dostarczymy towar po otrzymaniu środków.
Pobranie Zapłacisz cenę zakupu bezpośrednio dostawcy.
Zostanie naliczony dodatkowy koszt w wysokości 2 Euro, chyba że jesteś konsumentem mającym miejsce zwykłego pobytu we Francji.
Karta kredytowa Podajesz dane swojej karty kredytowej podczas procesu zamawiania.
Twoja karta zostanie obciążona natychmiast po złożeniu zamówienia.
Polecenie zapłaty SEPA Składając zamówienie, udzielasz nam mandatu polecenia zapłaty SEPA. Poinformujemy Cię o dacie obciążenia rachunku co najmniej jeden dzień roboczy banku wcześniej (tzw. prenotyfikacja). Dniem roboczym banku jest każdy dzień roboczy z wyjątkiem sobót, świąt państwowych oraz 24 i 31 grudnia każdego roku.
Obciążenie rachunku następuje przed wysyłką towaru.
PayPal, PayPal Express Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ("PayPal"), musisz być zarejestrowany w PayPal, uwierzytelnić się za pomocą swoich danych dostępowych i potwierdzić dyspozycję płatności.
Transakcja płatnicza zostanie przetworzona przez PayPal po złożeniu zamówienia. Dalsze instrukcje otrzymasz podczas procesu zamawiania.
PayPal może oferować zarejestrowanym klientom PayPal dalsze formy płatności na koncie klienta, wybrane według własnych kryteriów. Nie mamy jednak wpływu na oferowanie tych form płatności; inne indywidualnie oferowane formy płatności dotyczą Twojego stosunku prawnego z PayPal. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na swoim koncie PayPal.
PayPal We współpracy z dostawcą usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ("PayPal") oferujemy Ci następujące opcje płatności jako usługi PayPal. O ile poniżej nie wskazano inaczej, płatność przez PayPal nie wymaga rejestracji w PayPal. Dalsze informacje znajdziesz przy odpowiedniej opcji płatności oraz podczas procesu zamawiania.
PayPal, PayPal Express Aby móc zapłacić kwotę faktury za pomocą opcji płatności PayPal, musisz być zarejestrowany w PayPal, uwierzytelnić się za pomocą swoich danych dostępowych i potwierdzić dyspozycję płatności.
Transakcja płatnicza zostanie przetworzona przez PayPal natychmiast po złożeniu zamówienia.
PayPal może oferować zarejestrowanym klientom PayPal dalsze formy płatności na koncie klienta, wybrane według własnych kryteriów. Nie mamy jednak wpływu na oferowanie tych form płatności; inne indywidualnie oferowane formy płatności dotyczą Twojego stosunku prawnego z PayPal. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na swoim koncie PayPal.
Karta kredytowa przez PayPal Twoja karta zostanie obciążona przez PayPal po wysłaniu towaru.
Polecenie zapłaty przez PayPal Warunkiem płatności poleceniem zapłaty przez PayPal jest weryfikacja adresu i zdolności kredytowej; płatność jest dokonywana bezpośrednio na rzecz PayPal. Potwierdzając dyspozycję płatności, udzielasz PayPal mandatu polecenia zapłaty. PayPal poinformuje Cię o dacie obciążenia Twojego rachunku (tzw. prenotyfikacja). Rachunek zostanie obciążony przed wysłaniem towaru.
Płatność na fakturę przez PayPal Warunkiem płatności na fakturę przez PayPal jest weryfikacja adresu i zdolności kredytowej; płatność jest dokonywana bezpośrednio na rzecz PayPal.
Płatność na fakturę przez PayPal i Ratepay Warunkiem płatności na fakturę przez PayPal jest weryfikacja adresu i zdolności kredytowej; płatność jest dokonywana bezpośrednio na rzecz Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin („Ratepay“).
Google Pay Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Ireland ("Google"), musisz być zarejestrowany u dostawcy Google, mieć aktywowaną funkcję Google Pay, uwierzytelnić się za pomocą swoich danych dostępowych i potwierdzić zlecenie płatności. Transakcja płatnicza jest realizowana bezpośrednio po złożeniu zamówienia. Dalsze informacje znajdziesz podczas procesu zamawiania.
Electronic Payment Standard (EPS) Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PSA Payment Services Austria GmbH, Handelskai 92, Gate 2, 1200 Vienna, Austria we współpracy z austriackimi bankami ("Electronic Payment Standard (EPS)"), musisz posiadać rachunek bankowy w austriackiej instytucji kredytowej aktywowany do bankowości internetowej, odpowiednio się uwierzytelnić i potwierdzić dyspozycję płatności. Twój rachunek zostanie obciążony natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze instrukcje otrzymasz podczas procesu zamawiania.
Apple Pay Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA ("Apple"), musisz korzystać z przeglądarki "Safari", być zarejestrowany w Apple, mieć aktywowaną funkcję Apple Pay, uwierzytelnić się za pomocą swoich danych dostępowych i potwierdzić dyspozycję płatności. Transakcja płatnicza jest przetwarzana natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze informacje otrzymasz podczas procesu zamawiania.
Amazon Pay Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Amazon Payments Europe S.C.A. 38 avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxembourg ("Amazon"), musisz być zarejestrowany w Amazon, uwierzytelnić się za pomocą swoich danych dostępowych i potwierdzić dyspozycję płatności. Transakcja płatnicza zostanie przetworzona w ciągu jednego dnia roboczego banku od złożenia zamówienia. Dniem roboczym banku jest każdy dzień roboczy z wyjątkiem sobót, świąt państwowych oraz 24 i 31 grudnia każdego roku. Dalsze informacje otrzymasz podczas procesu zamawiania.
Skrill Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem usługi Skrill dostawcy usług płatniczych Paysafe Payment Solutions Limited, George’s Quay, Dublin 2, D02 VR98, Ireland ("Skrill"), musisz być zarejestrowany w Skrill, uwierzytelnić się za pomocą swoich danych dostępowych i potwierdzić dyspozycję płatności. Transakcja płatnicza zostanie przetworzona przez Skrill natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze instrukcje otrzymasz podczas procesu zamawiania.
Klarna We współpracy z dostawcą usług płatniczych Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Sweden ("Klarna") oferujemy Ci następujące opcje płatności. O ile poniżej nie wskazano inaczej, płatność przez Klarna wymaga pozytywnej weryfikacji adresu i zdolności kredytowej oraz jest dokonywana bezpośrednio na rzecz Klarna. Dalsze informacje są podane przy odpowiedniej opcji płatności oraz podczas procesu zamawiania.
Zakup na rachunek przez Klarna Kwota faktury jest płatna w terminie 14 dni od wysyłki towaru i otrzymania faktury. Zakup na rachunek może być wykorzystywany wyłącznie przez konsumentów. Klarna może oferować dodatkowe opcje płatności na koncie klienta zarejestrowanym klientom Klarna wybranym według własnych kryteriów Klarna. Nie mamy wpływu na oferowanie takich dodatkowych opcji; wszelkie dalsze indywidualnie oferowane opcje płatności są częścią Twojego stosunku umownego z Klarna. Więcej informacji znajdziesz na swoim koncie Klarna.
Finansowanie przez Klarna Możesz zapłacić kwotę faktury w maksymalnie 36 miesięcznych ratach. W przypadku niektórych zamówień może być wymagana wpłata własna. Terminy płatności są ustalane zgodnie z harmonogramem płatności Klarna. Opcja płatności ratalnej przez Klarna może być wykorzystywana wyłącznie przez konsumentów. Klarna może oferować zarejestrowanym klientom Klarna, wybranym według własnych kryteriów, dodatkowe opcje płatności na ich koncie klienta (np. nieoprocentowane plany ratalne). Nie mamy wpływu na oferowanie tych opcji; dodatkowe indywidualnie oferowane opcje płatności dotyczą Twojego stosunku prawnego z Klarna. Więcej informacji znajdziesz na swoim koncie Klarna.
Polecenie zapłaty przez Klarna Udzielasz Klarna mandatu polecenia zapłaty SEPA. Klarna poinformuje Cię o dacie obciążenia Twojego rachunku (tzw. prenotyfikacja). Rachunek zostanie obciążony po wysłaniu towaru.
Karta kredytowa przez Klarna Podajesz dane swojej karty kredytowej podczas procesu zamawiania. Twoja karta zostanie obciążona przez Klarna natychmiast po złożeniu zamówienia. Weryfikacja adresu i zdolności kredytowej nie jest przeprowadzana.
Sofort/Sofortüberweisung przez Klarna Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem Sofort/Sofortüberweisung przez Klarna, musisz posiadać konto Klarna oraz rachunek bankowy aktywowany do bankowości internetowej, odpowiednio potwierdzić swoją tożsamość i potwierdzić dyspozycję płatności. Przy płatności przez Sofortüberweisung Klarna nie przeprowadza weryfikacji zdolności kredytowej. Twój rachunek zostanie obciążony natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze instrukcje są podawane podczas procesu finalizacji zakupu.
Faktura Kwota faktury jest płatna w terminie 7 dni od otrzymania faktury i towaru przelewem na nasze konto bankowe. Zastrzegamy sobie prawo do umożliwienia płatności na fakturę dopiero po sprawdzeniu Twojej zdolności kredytowej.
Płatność gotówką przy odbiorzeMożesz zapłacić kwotę faktury gotówką przy odbiorze.
6. Prawo do odstąpienia od umowy
Przysługuje Ci ustawowe prawo do odstąpienia od umowy, zgodnie z opisem zawartym w pouczeniu o prawie do odstąpienia od umowy.
7. Zastrzeżenie prawa własności
Produkty pozostają naszą własnością do momentu dokonania pełnej zapłaty. W odniesieniu do przedsiębiorców dodatkowo obowiązuje, co następuje: zastrzegamy sobie własność produktów do czasu całkowitego uregulowania wszystkich roszczeń wynikających z bieżącej relacji handlowej. Możesz odsprzedawać towary objęte zastrzeżeniem własności w zwykłym toku działalności; wszelkie roszczenia wynikające z tej odsprzedaży - niezależnie od połączenia lub zmieszania towarów objętych zastrzeżeniem z nową rzeczą - cedujesz na nas z góry do wysokości kwoty faktury, a my przyjmujemy tę cesję. Pozostajesz uprawniony do dochodzenia tych roszczeń; jednakże my również możemy dochodzić tych roszczeń samodzielnie, jeżeli nie wywiążesz się ze swoich zobowiązań płatniczych. Na Twoje żądanie zwolnimy przysługujące nam zabezpieczenia w zakresie, w jakim możliwa do uzyskania wartość zabezpieczeń przekracza wartość otwartych roszczeń o więcej niż 10%.
8. Uszkodzenia podczas dostawy
W odniesieniu do konsumentów obowiązuje, co następuje: jeżeli towar zostanie dostarczony z widocznymi uszkodzeniami powstałymi podczas dostawy, prosimy o zgłoszenie wady przewoźnikowi oraz niezwłoczne powiadomienie nas. Brak reklamacji lub kontaktu w żaden sposób nie wpływa na Twoje prawa ustawowe ani na możliwość ich dochodzenia, w szczególności na prawa z tytułu rękojmi. Pomagasz nam jednak w ten sposób dochodzić naszych własnych roszczeń wobec przewoźnika lub ubezpieczyciela transportowego.
W odniesieniu do przedsiębiorców obowiązuje: ryzyko przypadkowej utraty lub pogorszenia stanu towaru przechodzi na Ciebie z chwilą przekazania rzeczy spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie albo instytucji wyznaczonej do realizacji wysyłki.
9. Rękojmia i gwarancje
9.1 Odpowiedzialność za wady
Jesteśmy prawnie zobowiązani do dostarczenia produktów zgodnych z niniejszą umową. O ile poniżej wyraźnie nie uzgodniono inaczej, zastosowanie mają ustawowe przepisy dotyczące rękojmi (odpowiedzialności za wady). W odniesieniu do konsumentów zastosowanie mają ustawowe przepisy o rękojmi państwa ich miejsca zwykłego pobytu. Następujące ograniczenia i skrócenia terminów w odniesieniu do przedsiębiorców/kupców nie mają zastosowania do roszczeń opartych na szkodach spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli ustawowych lub osoby, którymi się posługujemy w przypadku szkody na życiu, ciele lub zdrowiu w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków, jak również podstępu w przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych, których wykonanie stanowi warunek prawidłowego wykonania umowy i na których przestrzeganiu partner umowny może regularnie polegać (zobowiązania kardynalne) w zakresie dobrowolnej gwarancji, jeżeli została uzgodniona, lub w zakresie stosowania ustawy o odpowiedzialności za produkt (Produkthaftungsgesetz). Ograniczenia dotyczące przedsiębiorców W odniesieniu do przedsiębiorców za uzgodnienie co do jakości towaru uważa się wyłącznie nasze własne specyfikacje oraz opisy produktów producenta włączone do umowy; nie ponosimy odpowiedzialności za publiczne oświadczenia producenta ani inne wypowiedzi reklamowe. W przypadku przedsiębiorców termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad nowo wyprodukowanych towarów wynosi jeden rok od przejścia ryzyka. Poprzednie zdanie nie ma zastosowania do rzeczy, która została użyta do budynku zgodnie ze swoim zwyczajowym przeznaczeniem i spowodowała wadliwość budynku. Sprzedaż towarów używanych odbywa się z wyłączeniem jakiejkolwiek rękojmi. Ustawowe terminy przedawnienia prawa regresu zgodnie z § 445a BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego) pozostają nienaruszone. Informacja dla kupców ("Kaufleute" w rozumieniu HGB - niemieckiego kodeksu handlowego) Między kupcami ("Kaufleute") obowiązuje obowiązek zbadania towaru i zgłoszenia wad uregulowany w § 377 HGB (niemieckiego kodeksu handlowego). Jeżeli nie dokonasz zgłoszenia zgodnie z tym przepisem, towar uważa się za zaakceptowany, chyba że wada nie była rozpoznawalna podczas kontroli. Nie dotyczy to sytuacji, gdy podstępnie zatajiliśmy wadę. Reklamacje i zwrot towaru Reklamacje mogą być składane przez konsumentów i przedsiębiorców na nasze dane kontaktowe podane w danych identyfikacyjnych sprzedawcy. Jeżeli skorzystasz ze swoich praw z tytułu rękojmi, a my uznamy za konieczne otrzymanie towaru z powrotem w celu zbadania reklamacji, musisz odesłać towar na nasz koszt na adres wskazany do tego celu. Zobowiązujemy się odpowiedzieć na każdą reklamację niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 14 dni od jej złożenia.
9.2 Gwarancje i obsługa klienta
Informacje o ewentualnych dodatkowych dobrowolnych gwarancjach, które mogą mieć zastosowanie, oraz o ich dokładnych warunkach można znaleźć przy produkcie oraz, w stosownych przypadkach, na specjalnych stronach informacyjnych w sklepie internetowym.
10. Odpowiedzialność
W każdym przypadku ponosimy nieograniczoną odpowiedzialność za roszczenia z tytułu szkód spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli ustawowych lub osoby działające w naszym imieniu • za uszczerbek na życiu, ciele lub zdrowiu • za umyślne lub rażąco niedbałe naruszenie obowiązków • z tytułu zobowiązań gwarancyjnych, jeżeli zostały uzgodnione • wobec konsumentów. Poza tymi przypadkami nasza odpowiedzialność cywilnoprawna jest ograniczona do przewidywalnych i bezpośrednich szkód możliwych do przewidzenia w chwili zawarcia umowy.
11. Rozstrzyganie sporów
W celu rozstrzygania sporów wynikających ze stosunku umownego z konsumentem lub dotyczących samego istnienia takiego stosunku umownego jesteśmy gotowi uczestniczyć w postępowaniu w sprawie rozstrzygania sporów przed organem pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich. Universalschlichtungsstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung e.V. jest odpowiedzialny za udzielanie Ci informacji i kierowanie Cię do odpowiedniego podmiotu właściwego do alternatywnego rozwiązywania sporów. Universalschlichtungsstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung e.V. Straßburger Straße 8 77694 Kehl am Rhein Germany mail@universalschlichtungsstelle.de
12. Postanowienia końcowe
Jeżeli jesteś przedsiębiorcą, zastosowanie ma prawo niemieckie, z wyłączeniem Konwencji ONZ o międzynarodowej sprzedaży towarów.
Jeżeli jesteś "Kaufmann" w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego, wyłączną jurysdykcją dla wszystkich sporów wynikających ze stosunków umownych między nami a Tobą jest nasza siedziba.

 

 

 



Oświadczenie dotyczące oznaczeń wynikających z prawa o broni:

Noszenie broni palnej, która zgodnie z przepisami ustawy o broni nie wymaga pozwolenia
może zostać nabyta.

Zgodnie z definicjami ustawy o broni "nosi broń" każdy, kto faktycznie sprawuje kontrolę poza własnym domem,
lokalem prowadzenia działalności, własnym ogrodzonym terenem lub strzelnicą.

Transportowanie broni palnej, którą można nabyć bez pozwolenia zgodnie z przepisami ustawy o broni.

Oznacza to przewożenie nienaładowanej, gotowej do użycia broni w zamkniętym pojemniku. Jest to dozwolone
jeżeli broń jest transportowana w celu objętym potrzebami przewożącego lub związanym z nimi
a przewożący ukończył 18 lat.

Atrapy broni

Broń pozorna to broń palna, która pod względem ogólnego wyglądu sprawia wrażenie broni palnej
(Załącznik 1, Sekcja 1, Podsekcja 1, Nr 2.1) i w której do napędu pocisków nie są używane gorące gazy.



Składając zamówienie i dokonując płatności, klient potwierdza, że otrzymał wskazaną tutaj treść,
przeczytał ją i zrozumiał, a tym samym został o niej poinformowany.